李氏疗姑。割乳昏仆。惊动全城。神明呵护。 【原文】 明桂廷凤妻李氏。其姑患痰疾。将不起。闻有言乳肉可疗者。李氏乃煮药爇香。祷灶神。自割一乳。昏仆于地。气绝。廷凤呼药不应。出视。见血流满地。大惊呼救。倾骇城市。邑长佐皆诣庐。命亟治。俄有僧踵门曰。以蕲艾傅之即愈。如其言。果苏。比求僧。不复见矣。乃取乳和药奉姑。姑竟获全。 世皆知割股疗亲事。而王陈氏剖肝。桂李氏割乳。尤为闻所未闻。夫割股犹是亲之肉。然非所论于王陈氏桂李氏也。此二人者。皆疗其姑也。且前无成例。今偶有闻。即毅然为之。可谓奇孝格天矣。 【白话解释】 明朝时候。桂廷凤的妻子李氏。在婆婆生了痰疾。非常危险的当儿。听人说起人身上的乳肉。可以疗治的话。李氏一面煎药。一面焚香在灶神面前。很虔诚地祷告。自己便去割下了一只奶。因此在地上晕倒气绝了。等到桂廷凤唤他拿药没有回应。桂廷凤就出来看他的时候。见他已卧在满地的血泊里面了。便大声求救。城市的住民听到这个消息。都很惊奇。县里的官长们也都亲自来慰问。吩咐给他快快医治。正在那时候。忽然来了一个和尚。走到门前说。你们只要用蕲艾贴在受伤的地方。就会好的。后来依了和尚的话。果然苏醒了。等到想去谢和尚的时候。那知早已不见了。后来把乳肉和了药给婆婆去吃。婆婆的性命果然保全了。 |