饶娥父溺。不得其尸。绝粒哭死。雷震出之。 【原文】 唐饶娥、字琼真。饶州乐平人。生小家。勤织紝。颇自修整。父勣渔于江。遇风涛。舟覆。尸不出。时娥年十四。哭于水上。不食三日。死。俄大雷震电。水虫多死。父尸浮出。乡人异之。归赗。具礼葬其父及娥于鄱水之阴。县令魏仲光碣其墓。建中初。黜陟使郑叔则表旌其闾。河东柳宗元为立碑云。 汉有曹娥叔先雄。均以父溺投江。负尸而出。已云奇矣。而饶娥痛哭三日即死。未及投江。乃天为大雷震电以出其尸。真奇之又奇矣。曹娥饶娥。均十四岁女子耳。后先辉映。与叔先雄。鼎足而三矣。 【白话解释】 唐朝的孝女饶娥。号叫琼真。是饶州乐平县人。生长蓬门。织布缝纫。都肯很勤劳的做着。并且自己很端庄整洁。父亲就叫饶勣。有一天。在江里捕鱼。风浪大作。把船打沈了。尸也不见了。那时饶娥只有十四岁。知道了恶耗。赶到江边去哭。绝食三天就哭死了。他死了不久。雷电交作。水虫都震死了。他父亲的尸首也浮了起来。乡里的人都觉得惊奇。备了送葬的东西。在鄱水北面用礼去葬他的父亲和饶娥。县官魏仲光在他的坟前。特地立了一块刻着这件事实的圆石。建中初年。黜陟使郑叔则在他的里门建了一座牌坊。去显扬他的孝思。河东柳完元也给他做了一篇文、立了碑。
|