蔡樽守郡。吳寇悉平。種茄飲水。詔襃其清。 【原文】 梁蔡樽、字景節。陳留人。為吳興太守。在官惟飲郡中井水。齋前自種紫茄白莧。以為常餌。詔襃其清。加信武將軍。天監九年。宣城郡吏吳承伯挾妖道。聚眾攻宣城。殺太守。轉寇吳興。吏人並請避之。樽堅守不動。命眾出戰。摧破承伯。餘黨悉平。累遷吏部尚書。 身為太守。而所飲者。惟郡中之井水。所食者、惟齋前之莧茄。而白莧紫茄。猶為自種之品。且以為常餌也。清節若此。以媲美漢之劉寵、孟嘗、楊震、羊續。晉之虞愿、梁之孫謙、陳之孔奐諸太守。有何不可。 【白話解釋】 梁朝時候。有箇姓蔡名樽的人。表字景節。是陳留地方人。在吳興地方做了太守官。他在做官的時候。只喫着衙門裏的井水。齋室前面、自己種了幾種紫茄和白莧。做着日常的菜蔬。皇帝下詔書襃揚他的清白。陞做信武將軍。在天監九年的時候。宣城縣的官吏吳承伯。用了妖法。集合了許多人。把宣城縣城攻破了。殺死了太守。轉去攻打吳興。手下的人都請蔡樽躱避了。蔡樽很堅固的守着城池不動。命令那一班人出城去戰。竟把吳承伯攻破了。另外的黨羽也都打平了。後來蔡樽屢次陞遷。做了吏部尚書。 |