侍中鍾雅。亮直剛方。百僚奔散。獨在帝傍。 【原文】 晉鍾雅、字彥胄。少有才志。累遷至侍中。蘇峻旣至石頭。百僚奔散。惟雅獨在帝側。或謂雅曰。見可而進。知難而退。古之道也。君性亮直。必不容於寇讐。何不用隨時之宜。坐待其斃耶。雅曰。國亂不能匡。君危不能濟。而各遜遁以求免。吾恐董狐將執簡而進矣。 當蘇峻亂時。效忠者如俞縱桓彜。相繼死於王事。溫嶠毛寶。盡力戰於石頭。均有足多者。至若鍾雅獨侍成帝之側。仿彿嵇紹獨衛惠帝之躬。嵇紹、侍中也。鍾雅、亦侍中也。晉代先後二侍中。其揆一也。 【白話解釋】 晉朝的鍾雅。表字彥胄。幼小的時候。就很有才幹。很有志氣了。後來做到了侍中官。這時候。有箇蘇峻造了反。軍隊反到了南京。朝上的百官都散了。只有鍾雅獨自在皇帝的身邊護着。有人對他說。覺得可以的。我就進去。見得難行了。就退走出去。這纔是古人的道理。況且你的生性忠直。那班反賊來了。必定不能夠見容的。還不如隨機逃走了吧。何必一定坐着等死呢。鍾雅回答他說。國家有了亂事。不能夠去平亂。皇上有了危險。又不能夠去救濟。大家各自逃了去。保自己的性命。我恐怕董狐要執了竹簡來。寫他們不忠的行為了。 |