許楊忠信。屢次感靈。下獄械解。道晦光熒。 【原文】 漢許楊、汝南人。郡有鴻卻陂。久毀。太守鄧晨欲修復其功。聞楊曉水脈。召與議之。因起塘四百餘里。民得其便。初、豪右譖楊受賂。晨收楊下獄。而械輒自解。獄吏白晨。晨曰。果濫矣。我聞忠信可以感靈。今其效乎。卽夜出楊。是時天晦。道中若有火光照之。時人異焉。 考鴻卻陂向為翟方進奏毀。民失其利。多至饑困。鄧晨用許楊言修復。累歲大稔。許止浄謂傳云。民、神之主也。造福於民。自得神祐。故下獄而械自解。道晦而光照臨。晨為楊起廟圖形。聲香俎豆。宜哉。 【白話解釋】 漢朝時候。有箇許楊。是汝南地方的人。那地方有箇鴻卻陂。已經毀壞的有許多時候了。太守官姓鄧名晨。要想修好這箇畜水的陂、回復他原狀。使人民可以得着許多便利。聽得人家說許楊是曉得水脈的。於是就請他來大家商量着。就在那邊造了一條四百多里長的塘。百姓們很受到了這條塘的利益。起初的時候。汝南的土豪說許楊受了賄賂。鄧晨就把許楊下在監牢裏。可是鎖着他手足的刑具。常常自然會解散的。監獄官就把這件奇怪的事、去對太守說了。鄧晨聽了就說。這箇果然不是真有罪的呵。我曉得忠信是可以感動神明的。現在的事。就是忠信的效驗呵。當夜裏就把許楊放了出來。這時候、天色已經很暗了。路上好像有一道火光。照着他走路的樣子。當時的人。都覺得非常的奇怪。
|