樊噲護主。直闖鴻門。髮指眥裂。生啖肩豚。 【原文】 漢高祖為沛公時。與項羽會宴鴻門。羽有殺沛公意。項莊拔劍舞。其意常在沛公。樊噲帶劍擁盾入。瞋目視羽。頭髮上指。目眥盡裂。羽曰。壯士。賜之卮酒。一生彘肩。噲立飲啖之。羽曰。復能飲乎。噲曰。臣死且不避。卮酒安足辭。沛公欲亡去。噲力護之。遂脫歸霸上。 先君曰。樊噲不愧壯士。其請沛公還霸上之語。責項王背前約之辭。貌雖赳赳。而言殊侃侃。高祖病。枕宦者卧。噲敢排闥直入極諫。可謂忠心耿耿。不避艱險之臣矣。 【白話解釋】 漢高祖姓劉名邦。起初做沛公的時候。同了楚霸王項羽。在鴻門地方一同宴會。這時候、項羽有殺沛公的意思。項羽手下的項莊。拔了寶劍舞着。他的意思也想把沛公殺了。樊噲得知了沛公的危難。就帶了寶劍、拿了籐牌、走進軍門裏去。怒氣冲冲地看着項羽。連頭髮都向上豎了起來。連眼眶子也破裂了。項羽見了就說。這真是箇勇敢的人。就賞給他一器酒。一隻生的猪肩。樊噲馬上就把酒飲完、肉喫完了。項羽說。你還能喫麽。樊噲說。我就是死也不肯逃避。何況喫些酒。算得怎麽一回事呢。沛公覺得在這裏非常的危險。就想逃了出去。樊噲竭力保護着沛公。於是纔得逃到了霸上地方、自己的軍隊裏。
|