陆女谏父。勿打飞禽。改业得子。祖氏欢心。 【原文】 明陆氏女、父常打鸟。弟三岁患痘。坚黑如弹子。号痛而死。时女年十六。跪父前泣曰。父杀孽已多。致弟死。再不悛。恐绝嗣矣。父悟。悉焚凶具。并戒杀放生惜字。女以父母无子。誓不出嫁以养亲。越九年。父梦祖抱婴儿来曰。若非孙女感格。几绝我宗矣。后果生一子。 人必有业。陆父以铁铳粘竿弹弓打鸟为业。是执业适以造业也。其子痘坚黑如铁弹子。冥冥中已示之矣。而陆女泣告。感悟其父。更能誓不出嫁以代子职。孝哉女也。 【白话解释】 明朝有个姓陆的女子。他的父亲常常去打鸟。他有一个弟弟三岁了。出痘子的时候。满身一颗颗墨墨黑的好像枪弹子一样。这样喊痛了几天死了。那时候、这个姓陆的女子、已经十六岁了。他跪在父亲的前面。哭着说。父亲时常打鸟。杀孽很多。弟弟因此死了。倘然父亲再不懊悔改过。恐怕将来再不会有接续后代香烟的儿子了。他的父亲听了这一番话。大大悔悟。把所有打鸟的器具。都烧掉了。并且一方面戒杀放生。敬惜字纸。来赎从前的罪过。他又因为爷娘没有儿子。所以立愿不出嫁。终身侍奉双亲。过了九年。他的父亲做梦。看见祖父抱了一个小孩子来。说、假使不是孙女儿一番话的感动。几几乎我们家里的香烟断绝了。后来果然生了一个儿子。 |