明夏王氏。纺织度荒。奉姑甘旨。自食糟糠。 【原文】 明夏诚明妻王氏。无锡农家妇也。家贫岁荒。夫出外。氏日夜纺织。力备肴膳奉翁姑。自以糟糠和野菜充饥。其姑偶入厨下。见而垂泪。后氏享寿八十余。无疾而逝。家人梦寐中。恍见有旌幢鼓乐迎孝妇去。同里贡生某。每过氏门。必于门外三揖以致敬焉。 勤纺织以易钱。奉翁姑以肴膳。而自奉仅为糟糠野菜。以一身而兼尽子妇两职。宜其多寿而升仙也。同邑某贡生、过门三揖。亦使人知尽孝者为人敬重。则不孝者当自愧而知改耳。 【白话解释】 明朝夏诚明的妻子王氏。是无锡地方种田人家的女子。家里很穷苦。又遇着了荒年。偏偏丈夫出门去了。王氏日夜很努力的纺着纱。织着布。竭力办了好的饭菜。给公公婆婆吃。自己就吃了米糠和野菜来点点饥。有一天、他的婆婆偶然走到厨房里来。看见王氏正在吃着野菜米糠。不禁眼泪出来了。后来王氏享寿到八十多岁。去世的时候。好好的并不觉得有病。家里的人。在梦里恍恍惚惚看见有打着旗、奏着乐的人。来迎接了孝妇去的。同里有个某贡生。每逢走过王氏门口的时候。必定在他的门外作着三个揖。表示着恭敬的意思。 |