宋詹氏女。计脱父兄。从贼数里。投水全贞。 【原文】 宋詹氏女。芜湖人。幼从父受经。尝手钞列女传。夜必熟诵数回而寝。年十七。淮寇破芜湖。执其父兄。将杀之。女泣拜曰。妾虽窭陋。愿相从。赎父兄命。贼允之。女挥手谓父兄曰。速行。无相念。我得侍将军、足矣。随贼行数里。过市东桥。跃入水中死。贼众骇而去。 吕坤谓死天下事易。成天下事难。故圣人贵德。尤贵有才之德。詹女委曲数言。忍死数里。而父兄俱脱于兵刃之下。向使骂贼不屈。阖门被害。岂不烈哉。而一无所济。智者惜之。若詹女。可为处变法矣。 【白话解释】 宋朝时候。詹家里有个女子。是芜湖地方的人。他从小就跟了父亲读着经书。曾经亲手抄写了列女传一部。在每天的晚上。一定熟读了好几次才睡。到了十七岁的那一年。淮地方的强盗。攻破了芜湖城。把他的父亲和哥哥都捉住了。并且要杀死他们。詹家女子就对强盗们哭着拜着说。我虽然家里贫贱。又生得丑陋。可是我很情愿跟你们去。来赎父亲哥哥的命。强盗也就答应了。他就扬扬手对父亲哥哥说。快点去吧。不要记罣。我能够同将军一同去。那是很心满意足的了。于是跟强盗走了好几里路。走到市东桥上。就跳到水里去死了。许多强盗看了。也觉得大大的惊异。大大的感叹。
|