李沆不阿。直奏殿陛。公事公言。深恶密启。 【原文】 宋李沆、为相时。屡取四方之水旱盗贼直奏之。上问治道所宜先。对曰。不用浮薄新进喜事之人。此最为先。上尝谓之曰。人皆有密启。卿何独无。沆曰。臣待罪宰相。公事则公言之。何用密启。密启者。非谗即佞耳。先君曰。李文靖、史称其内行修谨。居位慎密。不求声誉。遵法度。识大体。人莫能干以私。公退。终日危坐。未尝跛倚。观其奏对各语。及深恶密启之言。与史之所称品行相仿。足见其守正不阿矣。 【白话解释】 宋朝时候。有个文靖公。姓李。单名叫一个沆字的。做宰相的时候。屡次把四方的水灾旱灾和盗贼的事情。一概直说的奏了上去。并不把民间痛苦、不给皇上知道。做那粉饰太平、欺瞒君上的事。有时候、皇帝问他治理天下的大道理。那一件是最要紧的。李沆就回对道。不可任用那些性情浮薄、新进官阶、喜欢生事的人。这是第一件最要紧的了。有一次、皇帝对李沆说。别人家都有秘密的启事。为什么独是你一个人没有呢。李沆说。我既然当着宰相的官职。那末国家里的公事。当然应该堂堂皇皇的说。又何必用秘密的启事呢。凡是用秘密启事的人。不是谗害的。便是奸佞的呵。
|